martes, 2 de febrero de 2010

Zoe Saldaña de origen y orgullo Mocano...Presente en premio Casandra

Zoé Saldaña presentará categoría en Premios Casandra. La actriz está nominada como Artista destacada en el extranjero.

La ceremonia de los Premios Casandra 2010 confirmó la participación de la destacada actriz dominicana Zoé Saldaña. Así lo anunció este lunes la Asociación de Cronistas de Arte (Acroarte), convirtiéndose la intérprete de Star Strek en la primera figura que se anuncia para desempeñar ese rol este año.
Los Premios Casandra se llevarán a cabo en el Teatro Nacional Eduardo Brito el próximo martes 16 de marzo en una ceremonia que tiene como productora a Edilenia Tactuck, con el patrocinio de la Cervecería Nacional Dominicana.
Saldaña, que junto a Freddy Ginebra fue la presentadora central de los Premios Casandra del 2005, engalana este año la ceremonia debido a su destacado trabajo que realiza en Hollywood y el éxito que ha tenido a nivel mundial el filme de ciencia ficción Avatar, del director James Cameron.
“Zoé es una dominicana que triunfa en el exterior”, comentó Feliz Vinicio Lora al dar la noticia. “Por eso la invitamos al premio, para que este año pueda compartir con sus compatriotas la alegría que significa poner en alto el nombre de la República Dominicana en una industria tan difícil como la de Hollywood”.
La actriz dominicana se confirma luego de participar en ese mismo rol en la pasada entrega de los premios Globo de Oro, en la que compartió el segmento con su contraparte masculina de Avatar, el actor Sam Worthington. En el filme, que acaba de convertirse en la producción más taquillera de todos los tiempos, Saldaña interpreta el personaje de Neytiri.
Algunos de los principales títulos cinematográficos que Zoé ha rodado en Hollywood son, además de Avatar: Vantage Point, Blackout, Ways of the Flesh, Dirty Deeds, Ghess Who, Constellation, Temptation y The Terminal, trabajando en esta última a las órdenes del realizador Steven Spielberg. En su natal República Dominicana filmó en el 2005 La maldición del padre Cardona.

lunes, 1 de febrero de 2010

Imparte creol en el CDP

Esperan una asistencia masiva en la primera experiencia de impartir el idioma Creol en el CDP.

El Colegio Dominicano de Periodistas (CDP) y el Instituto de Formación Gerencia y Liderazgo Americano (IFGLA), dejaron iniciado este lunes el curso del idioma KREYÓL (CREOL) dirigido a periodistas y público en general.
Los licenciados Aurelio Henríquez, presidente del CDP y Alcedo Magarín, rector del IFGLA, expresaron que la actividad se desarrollará a las seis de la tarde del lunes primero de febrero, en el salón de actos Orlando Martínez del Colegio Dominicano de Periodistas.
Expresaron que, según especialistas en la materia, el creól es un idioma de más fácil aprendizaje y que en menos de cuatro meses se puede aprender hablar, leer y escribir y para mayor facilidad cuentan con profesores graduados en idiomas en universidades haitianas y dominicanas, con experiencias impartiendo clases en diferentes centros educativos.

Informaron que se ha diseñado un programa de estudios del idioma Creól con una moderna metodología de enseñanza y aprendizaje, donde el estudiante acudirá semanal a dos horas de clases presénciales, además recibirá libros, cassettes, videos y CD, entre otras facilidades para los estudiantes.

Henríquez y Magarín dijeron que el curso de Creól los miembros del CDP y familia, sólo costearán el material gastable. El curso tiene un costo global de 5 mil pesos para el público en general, las inscripciones están abiertas en el Colegio Dominicano de Periodistas (CDP).
Los profesores que impartirán los cursos son Jean Raph Placid, Richardson Luouis, Yvenet Blanc, Duplex Saint Hilien y Edric Decle, en su mayoría políglotas, educadores, profesionales de diferentes áreas y se sienten muy complacido de poder enseñar su idioma a través del Colegio Dominicano de Periodistas y el Instituto de Formación Gerencia y Liderazgo Americano.
Asimismo, recordaron que en la isla Hispaniola se hablan tres idiomas: español, francés y CREÓL, siendo esta la segunda lengua más hablada en la isla, cuya población sobrepasa los 18 millones de habitantes, entre Haiti y República Dominicana.
Afirmaron que el cien por ciento (100%) de los ciudadanos haitianos habla el idioma Creól, aunque sólo un veinte por ciento (20%) de la élite haitiana hablan el idioma Francés.
Henríquez y Magarín consideraron que muchos problemas que surgen entre dominicanos y haitianos se deben por desconocimiento del Creól y aseguran que la mayoría de los periodistas dominicanos no han visitado a Haití, por lo que desconocen su historia, cultura e idiosincrasia del pueblo haitiano.

Informaron que los estudiantes haitianos comienzan a estudiar español desde séptimo grado hasta concluir su bachillerato. Mientras muchos dominicanos desconocen que el Creól, es un idioma establecido desde 1987 en la Constitución de la República de Haití.

HAITÍ, NUESTRO SEGUNDO SOCIO COMERCIAL

Henríquez y Magarín sostuvieron que los dominicanos estamos compelidos aprender Creól, debido a que Haití es nuestro segundo socio comercial. Las transacciones comerciales entre dominicanos y haitianos, solamente en el mercado de Dajabón, superan los 400 millones de pesos anuales.

Asimismo, la República Dominicana se ha convertido para los haitianos en su segundo territorio de residencia después de Norteamérica, y hay que decir también que es el suplidor comercial más importante para Haití después de los Estados Unidos, según una investigación realizada por el Banco Mundial y la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (PUCMM).